最近看动漫,听到『好き』这个词的时候,突然觉得有些话用日语说出来真的好可爱啊...于是就在微博上向小伙伴们征集"那些用日语说起来就很可爱的话"
评论区顿时变成了大型甜话现场...
▼
『どうしようかな』:怎么办啊、怎么办才好啊...
例:また翔君に告白されて、どうしようかな.../又被翔哥哥告白了,这可怎么办才好啊...
『ね~』和『わ~』都是语气词,其中『わ~』一般多为女性使用。
『かしら』表示疑问,或不确定的语气,“是否、不只能否...”,也是女性用语。
- ガッキーはほんとにかわいいだよね!/Gakki真的好可爱呀!
- まあ、いい天気だわ!/今天天儿真好呀!
- あら、外のあの人は相葉さんかしら。/呀,外面那人莫非是爱拔拔?
『だめ』:不可以,不行
例:なに?潤くんに告白された?ええ?どうしたの?泣いたらダメですよ!/哈?你被松润告白啦?诶诶?这是咋啦?别哭啊!
『無理/むり』:不行
例:むりむりむりむり、大野さんにそんなことをするなんて、むりです!/不行不行不行,绝对不可以对大野先生做这种事情!
『嫌だ/いやだ』:不喜欢、不要
例:いやだ、もう、怖いんだもん。/不要啦,人家好害怕的。
『だよね』:~吧,对吧,是的吧
例:春、もう来たんだよね。なんか、恋をしたいわ。/春天已经到来了吧,想恋爱了呢。
今日はいい天気だな。/今天天气真好啊。
散歩しましょう。/一起去散步吧。
じゃ 行きましょう。/嗯,去散步吧。
#这组真的莫名甜到我了...#
『もう』:在这里表示强调感情、加强语气。
- あんたったら、もう~/你呀,真是的~
- ニノ君が『ブラックペアン』で主演・渡海征司郎役を演じるの?もううれしくてしょうがない!/Nino在《黑色止血钳》里主演渡海征司郎?我要开心死啦!
『ひどい』:过分
例:俺のいちごを全部食べちゃうなんて、ひどいよ!/竟然把我的草莓全吃了,过分!
『大好き』:超喜欢
例:一生様のこと、大好きだよ~。/最喜欢一生君啦~
『ほんまや』:真的。也可以说『ほんまに』『ほんま』,相当于『ほんとうに』。
例:ヤバイヤバイ、賢人君のこと想像しちゃあかん...ほんまやばいから止めて...はい寝よう。
/不好,不能再想我小贤贤了...真的不妙快别想了...睡睡睡觉!
关于关西腔,以前专门推送过哦,感兴趣的戳:提到「関西弁」 我就想哈哈哈哈哈
『お帰(かえ)り』:欢迎回来。
- 俺:ただいま~/我:我回来啦~
- ガッキー:お帰り。/Gakki:你回来啦~
『お早う/おはよう』:早上好!
例:さとみちゃんおはよう!/十元小姐姐早上好!
『あほう』:笨蛋
『ずるい』:狡猾,过分
例:勝手に砂糖君のことが好きなんて言って、ずるいよ。/说什么自己喜欢砂糖,不觉得过分吗?
『ごめん』:抱歉
例:忙しすぎて涼真くんの誕生日も忘れちゃって、ごめんね。/太忙了竟把小天使的生日给忘了,抱歉呢。
『ちょっと待って』:等等,等一下
例:ちょ、ちょっと待って、て!今日は、羽生さんと一緒に帰りたいの。/那个...等、等等!今天我想跟羽生君一起回去呢。
以上。